No exact translation found for تغيير التوقيت

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تغيير التوقيت

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pero en un mundo de contenido en diferido,
    ولكن في عالمٍ، حيث تغيير توقيت العرض موجود
  • La secretaría había propuesto que el calendario se modificara de modo que los períodos de sesiones ministeriales se celebraran en años pares con el fin de facilitar el examen por la Comisión del proyecto de marco estratégico.
    وكانت الأمانة قد اقترحت تغيير توقيت الدورات الوزارية لتعقد في السنوات الزوجية من أجل تيسير قيام اللجنة باستعراض مشروع الإطار الاستراتيجي.
  • Se espera que el cambio climático provocado por el aumento de la abundancia de gases de efecto invernadero altere la naturaleza y el momento en que se produzca la recuperación del ozono.
    ومن المتوقع أن يؤدي التغير المناخي المرتبط بزيادة توافر غازات الاحتباس الحراري إلى تغيير طبيعة وتوقيت استعادة الأوزون لوضعه الطبيعي.
  • En lo que respecta a la gestión de los cultivos, las opciones comprenden el desarrollo y la introducción de cultivos tolerantes o resistentes, estudios sobre las plagas y el suelo, mejores sistemas agrícolas o de explotación, mejores técnicas de riego y rotación de cultivos, y cambios en los períodos de siembra de los cultivos.
    وفيما يتعلق بإدارة المحاصيل، تضمنت الخيارات تطوير واعتماد محاصيل تتحمل/تقاوم الآفات وإجراء دراسات عن التربة، وتحسين نظم جني المحاصيل أو النظم الزراعية، وتحسين تقنيات الري ودورة المحاصيل، وكذلك التغييرات في توقيت زراعة المحاصيل.
  • Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.
    ويشمل ذلك أسئلة حول معدلات الجرعة المعيارية، ومقبولية الشريحة الكتيمة فعلياً، وتوقيت التغييرات في الافتراضات المعيارية التي تستخدمها لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، والتي قد تؤثر على العمليات التنظيمية المحلية.